中学英语网

当前位置:首页 > 阅读 > 文化背景 > 资料详情

为什么有人说First Floor是二楼?

编辑:管理员  时间:2024-07-12 20:54:35  浏览:723
接收快递,面试,开会,这么多场合都要说到具体地点,那么楼层的表达方法大家都清楚吗? 今天我们就来聊聊楼宇之间的小知识。1、 First Floor 不一定是一层美国人对楼层表达...

接收快递,面试,开会,这么多场合都要说到具体地点,那么楼层的表达方法大家都清楚吗?今天我们就来聊聊楼宇之间的小知识。

1、 First Floor 不一定是一层

美国人对楼层表达和我们一致,一层是“一层”,二层就是“二层”。

而在英国人看来,建筑第一层是跟地面ground平齐的,所以一层是 "地面层"  Ground Floor,二层是“一层” First Floor。

所以同样一句话

There is a cafe on the first floor of the building.

英国人:大厦的咖啡厅在二楼。

美国人:大厦的咖啡厅在一楼。

2 、电梯里的楼层缩写

B:代表basement地下室,在电梯里最常遇到。

B1:代表负一层,1st Basement,B2负二层,以此类推。

LG:代表Lower Ground表示地下一层。

L :代表 Lobby 大厅,也是一楼的意思。

M:代表Mezzanine,是介于楼层之间的中间层。

3、“在三层”怎么说?

1)在某个楼层上,与on搭配。

My room is on the third floor.

我的房间在三楼。

2)在某个楼层这个具体地点,与at搭配。

The elevator will stop at the third floor.

电梯要停在3楼。

简单来说

on表示位置,房间在三楼,它就一直在那里;

at表示具体地点,电梯只是在三层这个点停一下。

评论区

共 0 条评论
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~

【随机内容】