第四部分 写作(共两节,满分40分)
第一节(满分15分)
46. 假定你是校英文报编辑李华,外教Chris上个月答应写一篇介绍加拿大体育运动的文章。请给 Chris写一封邮件,内容包括:
(1)询问进展;
(2)提醒交稿时间。
注意:
(1)写作词数应为80个左右;
(2)请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
Dear Chris,
______________________________________________________________________________________________________
Li Hua
第二节(满分25分)
47. 阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。
“What is your name? ” is a question most frequently asked when people meet for the first time. But for me, it was the first challenge I encountered as an international student in Ireland.
The pronunciation system of the Chinese language is quite different from that of English. For native speakers of English, some Chinese words are rather difficult to pronounce. My given name Qiuyu (秋雨), for instance, happened to be a great challenge for many of them. Every time I gave a self-introduction, I had to explain how to pronounce my name at least five times, yet they still could not say it the way I did.
Once in a lecture, the professor tried repeating my name after me over and over in front of thirty classmates. I really did not know whether I should continue correcting him or simply drop the matter. I feared that my classmates might grow tired of my efforts or even lose patience with me. After all, I did care about how others would think of me. I realized that if I didn’t stop, the entire lecture would be ruined. “It’s okay, professor,” I shrugged (耸肩). The awkward moment ended with the class erupting into laughter. I forced a smile, unsure how to respond further.
After that incident, I stopped acting as a “Chinese teacher.” Instead of correcting others when they were struggling to pronounce my name, I just smiled and nodded approvingly. This approach spared me the discomfort of having to over-explain. However, I soon found that by doing so, I might be losing something more important: the opportunity to share a small part of my cultural identity.
注意:
(1) 续写词数应为150个左右;
(2) 请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
In a class discussion, I was invited to explain the meaning of my name.
______________________________________________________________________________________________________
Many of my classmates got interested and came up to me after class.
______________________________________________________________________________________________________
第四部分 写作(共两节,满分40分)
第一节(满分15分)
【46题答案】
【答案】One possible version:
Dear Chris,
Hope this email finds you well! Last month, you kindly agreed to write an article about sports in Canada, and we’re all looking forward to reading it.
I’m writing to politely inquire about the progress of the article. Would you mind letting me know how it’s going? Also, could I remind you that the deadline for submission is this Friday, June 14th? Your insights into Canadian sports will surely enrich our readers’understanding of global sports culture, which will be of benefit to us.
Thank you again for your support!
Best wishes,
Li Hua
第二节(满分25分)
【47题答案】
【答案】One possible version:
In a class discussion, I was invited to explain the meaning of my name. Standing up, I felt a mix of nervousness and excitement. “My name, Qiuyu, combines the characters for autumn and rain in Chinese,” I began, my voice steady. “Autumn represents harvest and maturity, while rain symbolizes nourishment and growth. Together, they embody a time of abundance and renewal.” As I spoke, I noticed the rapt attention of my classmates, their eyes reflecting curiosity and respect. It was a moment of connection, a bridge built between cultures through the simple act of sharing my name.
Many of my classmates got interested and came up to me after class. They surrounded me, their questions pouring out like a stream. “What other names have beautiful meanings in Chinese?” “Can you teach us how to write our names in Chinese characters?” I smiled, feeling a warmth spread through me. I took out a piece of paper and began to sketch out characters, explaining each stroke and its significance. Through this interaction, I realized that by embracing my cultural identity, I was not only preserving my heritage but also enriching the lives of those around me. It was a small yet meaningful step towards fostering cultural understanding and appreciation.